音�S会に�Tう(邀约去听音乐会)
秋もようやく深くなりましたが、お�浃铯辘�りませんか。
ご承知と思いますが近く来日予定のウィ-ン交���S�狻⒌钡丐扦庋葑嗷幛蜷_くそうです。十一月十八日(土曜日)に市民会�^でと��きました。めたっにない�C会です。ぜひご一�wに��きに行きませんか。
今まで本�hなどでは�~��に��けなかった生の演奏を、しかも世界的な交���S�猡锹�けるなんて�gに有�yいことです。放送やカセットなどではとても�a�pできない素晴らしいものだと思います。
当日ご同行できるなら、私が前�尤�を�Iってきますから、至急ご都合をお知らせください。 (译文)
秋意渐浓。你好吗?
我想你大概知道,据说按照预定计划,维也纳交响乐团将于最近访问日本,也将在本地举行演奏会,并闻日期定于十一月十八日(星期六),地点在市民会馆。机会难得,务必请你一起去听,如何?
能够听到过去在本县等地一直听不到的现场演奏,而且又是世界闻名的交响乐团,的确感到幸运。它妙在不是广播或录音机中所能欣赏得到的。
要是那一天能够一起去的话,我就去买预售票,是否有暇,请速赐复为盼。







